日本是有名的长寿国,男女平均寿命83.7岁,日本人一般60岁退休之后被视为第二青春的开始,在日本,老人和子女的关系是相对独立的,子女有了自己的小家庭通常是和父母分开居住,他们有了自己的儿女传统上也更加习惯让孩子的母亲来照顾,因此老人不需要帮助子女照顾孙子一辈。

       作为老人,也并不会因此觉得缺乏关爱,相对独立的经济状况,以及日本国家相对丰厚的退休金,让老人可以自由的选择自己喜欢的爱好和兴趣。

       在日本,即使从公司退休,拿到了退休金,依然会有很多老人寻找一份兼职的工作,直到做不动为止。而且政府和社会也都非常支持他们工作。如果工作日在日本的街边转一转,你会发现很多商店的电员都是老人,出租车司机,经常可以看到主要是由老人担当的。

       上海民生现代美术馆曾先后邀请过两位日本著名的诗人,一个是第八期的被誉为日本现代诗歌旗手的谷川俊太郎,另一个是第四十五期的为文艺创作做出突出贡献的高桥睦朗。两位诗人一位86岁,一位80岁。

      但他们仍然坚持奋斗在自己的工作岗位上,为推进诗歌的发展做出自己的贡献。听说高桥睦郎先生刚刚获得了文化勋章和艺术院的院士,同时日本政府为支持他的创作,每年分别给予350万日元和250万日元的资助。

      今天我想说的是高桥睦郎先生,他的童年并没有父母给予的关怀和爱,还被母亲要求一同服下了安眠药结束一生。他的童年是贫寒和孤独的,唯有语言和他作伴。

      拥有如此不完美的童年,但却依然对生活充满着激情,创作出了那么多好的诗篇。你是否和我一样好奇,是什么支撑着他?

      在活动现场,老先生是这样说的:“有了一颗恋爱的心才能使心永葆年轻,才能永葆生命的朝气和活力,这一点应该大书特书值得鼓励。” 那就是要不断地常常恋爱?当然,这里的恋爱是广义的,恋爱对象可以是世间万物。也许这对于大部分年轻人来说并不是一件难事,因为他们的好奇心会趋势他们这么做,但是随着年龄的增加,恋爱的心就不一定有了。

      同时老先生还找了一个词来概括自己的生活,这个词叫“不安”。这个词我是带着一堆不解听下去的,因为这个词总是让我和“胆小”一词联系到一起,但是“胆小”这个词是很难和这样的一位有革新精神的诗人联系到一起的。他说:“他每天生活得都很不安。从第一次开始写作,到初中高中、再到考上大学,写诗的时候总是在想:自己将来怎么才能活着?怎么才能生活得更好?一直在不安中度日,这不安一直伴随他到今天,但恰恰是这种不安带给了他写作很多有益的启示。”

      听完他的解释,我明白了,其实不安在生活中是难免的,但是区分胆小者和勇敢者的是面对不安的态度,勇敢者总是正面的去面对,就像高桥睦朗先生,他直面自己的不安,并勇敢的通过诗歌表达了出来,成为他诗歌的素材来源。

      在最后我们一起来欣赏一下由高桥睦郎所写的《信》,据说在国内发表后非常受欢迎。

《信》
 
写信
给你写信
可是,在我写信的时候
明天读信的你
还尚未存在
你读信时
今天写了信的我
业已不复存在
在尚未存在的人
和业已不复存在的人之间
的信函存在吗?
读信
读你的来信
读业已不复存在的你
写给尚未存在的我的信
你的笔迹
用蔷薇色的幸福包裹着
或者浸泡着紫罗兰的绝望
昨天写信的你
在写完的同时
是放弃存在的光源
今天读信的我
是那时没有存在过的眼睛
在不存在的光源
和没有存在过的眼睛之间
的信的本质
是从不存在的天体
朝向没有存在过的天体
超越黑暗送到的光芒
这样的信存在吗?
读信
昨天不存在
今天也不存在
遥远明天的他读着
没有今天的昨天的你
写给没有昨天的今天的我的信
接受着蔷薇色幸福的反射
或者被紫罗兰绝望的投影遮住
不存在的人
写给未曾存在的人
另一个未曾存在的人眺望的光
从无放射到无
折射后,再投向另一个无
光所越过的深渊
它真的存在吗?